1.Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.
吸取的验教训录下来,并正在联合国总和后勤基地实施。
2.Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.
最后,咨询委员会注意到意大利政府对后勤基地的贡献。
3.L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).
行为和纪律小组的范围还包括联合国后勤基地。
4.L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.
在后勤基地设立培训科的工作稳扎稳打,循序渐进。
5.Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.
外勤支助还正在联合国后勤基地建立战略空中业务中心。
6.En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).
此外,该办公室还问了意大利布林迪西联合国后勤基地(联合国后勤基地)。
7.Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会在其报告中核可了在后勤基地储存战略物资的概念。
8.Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.
为此,预算提议为后勤基地增加33个核心员额。
9.Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.
通信和信息技术处的信息和通讯中枢设在联合国后勤基地。
10.Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.
人力资源就人数而言,以后勤基地作为整体列入支助之下。
11.Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.
联合国后勤基地支助处负责基地的管理和行政工作。
12.La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.
战略署储存启用后,联合国后勤基地的工作大幅度增加。
13.Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.
附件一A内的数字不包括支助帐户和后勤基地的支出。
14.En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.
2000年来,我们以可靠的质量低廉的价格,将塑钢窗配件成功地推向上海,西安,广州等市场。
15.Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.
设在意大利布林迪西的联合国后勤基地的特派团装备的供应现基本上用罄。
16.Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.
这些培训班由综合训练处设在布林迪西联合国后勤基地的培训科负责举办。
17.Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.
维和为联合国后勤基地的接收和检查工作制订了一个20天的绩效指标。
18.Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.
有关费还用于将常备警察能力从纽约总移到联合国后勤基地。
19.À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.
为了另谋出路,特派团正在考虑将某些物品转交给其他特派团或联合国后勤基地。
20.Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.